娄杨译名字打分测算
娄杨译五行解析
年柱 | 月柱 | 日柱 | 时柱 | |
---|---|---|---|---|
公历生日 | 2025 | 5 | 21 | 14 |
农历生日 | 乙巳年 | 四月 | 廿四日 | 未时 |
生辰八字 | 乙巳 | 辛巳 | 庚寅 | 癸未 |
五行属相 | 木火 | 金火 | 金木 | 水土 |
89
娄杨译的名字打分测试结果
- 娄火
- 杨木
- 译金
结合五行、三才五格等综合因素计算的得分。
其他参考建议:
- 专业起名:好名字成就一生好运势
- 八字财运:你何时能发财?做什么才能发财?
娄杨译名字解释
【娄】[①][lóu][《廣韻》落侯切,平侯,來。]“娄1”的繁体字。(1)空,疏。参见“婁婁”。(2)星宿名。(3)传说中兽名。(4)母猪。参见“婁豬”。(5)见“婁子”。(6)见“婁羅”。(7)姓。汉有娄敬。[②][lǘ][《廣韻》力朱切,平虞,來。]“娄2”的繁体字。牵,曳。[③][lǚ][《集韻》隴主切,上噳,來。]“娄3”的繁体字。(1)拴系。(2)卷曲。参见“婁3絡”。[④][lǒu][《集韻》朗口切,上厚,來。]“娄4”的繁体字。[⑤][lǚ]“屢1”的古字。“娄5”的繁体字。
【杨】[①][yáng][《廣韻》與章切,平陽,以。]“杨1”的繁体字。(1)杨柳科,杨属植物的泛称。落叶乔木,叶互生,卵形或卵状披针形,花雌雄异株,柔荑花序。种子有毛。常见的有银白杨、毛白杨等。(2)杨桃的省称。(3)指杨朱及其学派。(4)鸟名。即白鷢。俗呼白鹞子。(5)古国名。故治在今山西省洪桐县东南。(6)通“陽”。(7)通“揚”。参见“楊子”。(8)通“煬”。参见“楊豚”。(9)姓。
【译】[①][yì][《廣韻》羊益切,入昔,以。]“译1”的繁体字。(1)翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。(2)指翻译人员。(3)指语言不通的异域。(4)阐述;诠释。(5)变易,改变。参见“譯形借聲”。(6)通“繹”。寻绎。参见“譯審”。(7)通“擇”。选择。参见“譯居”。
娄杨译名字五格解析
- 娄
繁体:婁
笔画:9
五行:火
- 杨
繁体:楊
笔画:7
五行:木
- 译
繁体:譯
笔画:7
五行:金
天格 | 人格 | 地格 | 外格 | 总格 |
---|---|---|---|---|
【12】 | 【24】 | 【33】 | 【21】 | 【44】 |
【木】 | 【火】 | 【火】 | 【木】 | 【火】 |
【凶】 | 【大吉】 | 【大吉】 | 【大吉】 | 【平】 |
天格12的解析:天格是姓氏格,姓是祖辈流传下来的,其数理对人生的影响较弱。
天格像素
(掘井无泉)无理之数,发展薄弱,虽生不足,难酬志向。 (凶)
天格解析
意志脆弱、家庭寂寞,企图不顾薄弱之力做无能力的事多失败。
诗曰:意志薄弱不伸长,易招失败遇灾殃,家属缘薄孤独命,安居守分保平安。
掘井无泉,意志脆弱,家庭寂寞数。(凶)
基业:凶星、破厄、劫财、时禄。
家庭:亲情如秋水,骨肉似寒炭,施恩招怨。宜提高气节健康:枯木待春,小心神经衷弱,骨癌之疾、外伤、皮肤病,三才良者可安全。
含义:有无理伸张之象,不顾脆弱之力,企图做无能力做的事,多失败。遇事易生足之心。家庭无缘,孤独、遇难、逆境、病弱、不如意、困难等,又可因其他运配合而导致意外的失败,甚至有不能完寿的悲运。
诗曰:意志薄弱不伸长,易招失败遇灾殃,家属缘薄孤独命,安居守分保平安。
掘井无泉,意志脆弱,家庭寂寞数。(凶)
基业:凶星、破厄、劫财、时禄。
家庭:亲情如秋水,骨肉似寒炭,施恩招怨。宜提高气节健康:枯木待春,小心神经衷弱,骨癌之疾、外伤、皮肤病,三才良者可安全。
含义:有无理伸张之象,不顾脆弱之力,企图做无能力做的事,多失败。遇事易生足之心。家庭无缘,孤独、遇难、逆境、病弱、不如意、困难等,又可因其他运配合而导致意外的失败,甚至有不能完寿的悲运。
人格24的解析:人格数又称主运格,是整个姓名的中心点,影响人一生的命运。
人格象素
(掘藏得金)家门余庆,金钱丰盈,白手成家,财源广进。 (大吉)
人格解析
金钱丰盈数,德智兼备,白手成家,财产愈来愈丰厚,财库。
诗曰:家门余庆福无疆,子孙繁荣富贵强,白手成家立大业,财源广进智谋全。
家门余庆的金钱丰盈数。(大吉)
基业:大官、福星、文昌、企业,财库、君臣,工商、富贵。
家庭;不依祖业而立身,家庭圆满,兄弟和睦,但应保持无私。
健康:松柏常青,可望长寿。
含义:路途多有崎岖,实为难免。然而策略智谋出众,白手可以成家,财源广进到老愈直,子孙继承余庆的福运。
诗曰:家门余庆福无疆,子孙繁荣富贵强,白手成家立大业,财源广进智谋全。
家门余庆的金钱丰盈数。(大吉)
基业:大官、福星、文昌、企业,财库、君臣,工商、富贵。
家庭;不依祖业而立身,家庭圆满,兄弟和睦,但应保持无私。
健康:松柏常青,可望长寿。
含义:路途多有崎岖,实为难免。然而策略智谋出众,白手可以成家,财源广进到老愈直,子孙继承余庆的福运。
地格33的解析:地格数是前运格和基础运格,代表少年时期。
地格象素
(旭日升天)旭日升天,鸾凤相会,名闻天下,隆昌至极。女性不宜此数。 (大吉)
地格解析
功威智谋,名闻天下,常人恐不堪当。(女性用则不吉,婚姻不顺)
诗曰:家门隆昌精神爽,协得名利星月朗,女乃孤寡不堪当,男是天下富豪翁。
家门昌隆,才德开展数。(大吉)
基业:天官,臣将,部长,文昌,学士,田宅,富翁。
家庭:可望幸福,身强口硬,妇女用则孤寡。
健康:可望健康,三才不善或不合先天五行者,病患亦有之。
含义:鸾风相会之象,形成确定之意。多功威智谋,刚毅果断有如旭日东升,旺极昌隆至极,属名闻天下的吉祥数。但如果过刚毅,反致误事,而且过贵重,常人恐不堪受。又物极必反,繁荣的反面为黑暗,勿轻用之,妇女断不可用,用则孤寡。
诗曰:家门隆昌精神爽,协得名利星月朗,女乃孤寡不堪当,男是天下富豪翁。
家门昌隆,才德开展数。(大吉)
基业:天官,臣将,部长,文昌,学士,田宅,富翁。
家庭:可望幸福,身强口硬,妇女用则孤寡。
健康:可望健康,三才不善或不合先天五行者,病患亦有之。
含义:鸾风相会之象,形成确定之意。多功威智谋,刚毅果断有如旭日东升,旺极昌隆至极,属名闻天下的吉祥数。但如果过刚毅,反致误事,而且过贵重,常人恐不堪受。又物极必反,繁荣的反面为黑暗,勿轻用之,妇女断不可用,用则孤寡。
外格21的解析:外格通常指和社会上的关係的融洽程度。其数理对人生的影响较弱。
外格象素
(明月中天)光风霁月,万物确立,官运亨通,大搏名利。女性不宜此数。 (大吉)
外格解析
明月中天,万物形成确定之势,能为领导,兴家立业。(女性用则不吉,婚姻不顺)
诗曰:明月光照乐依依,唉如梅花待放时,男人头领女不宜,各个独立有权威。
明月照光,体质刚健之数。(大吉)
基业:天官、太极、文昌、哲学,财库,福禄,首领,君臣,富翁。
家庭:六亲和睦,有中之嗣惠,若女人不为吉,用则破大运。
健康:秋月芙蓉,状年健状、长寿。
含义:风光霁月之象,万物形成自立这势。独立权威,能为首领之运。为人尊仰,享受富贵显荣。路径属渐进发展,中途难免相当苦心,步步而进,宛如登梯一样。立业兴家,大博名利,乃贵重的吉数。因系伟大的首领格,妇女得此数者,反招灾害。按《易经》上观点女性属阴,应从男性,是为先天的补数。如具备首领之运,即妻凌夫之格。阴阳生出暗斗,自然不得安宁,故夫妻难免时常反目,或喜极余庆,且妇德为备,家庭园满,则非夫克妻,妻便克夫,所谓两虎相斗,必无双全者慎之!戒之!
诗曰:明月光照乐依依,唉如梅花待放时,男人头领女不宜,各个独立有权威。
明月照光,体质刚健之数。(大吉)
基业:天官、太极、文昌、哲学,财库,福禄,首领,君臣,富翁。
家庭:六亲和睦,有中之嗣惠,若女人不为吉,用则破大运。
健康:秋月芙蓉,状年健状、长寿。
含义:风光霁月之象,万物形成自立这势。独立权威,能为首领之运。为人尊仰,享受富贵显荣。路径属渐进发展,中途难免相当苦心,步步而进,宛如登梯一样。立业兴家,大博名利,乃贵重的吉数。因系伟大的首领格,妇女得此数者,反招灾害。按《易经》上观点女性属阴,应从男性,是为先天的补数。如具备首领之运,即妻凌夫之格。阴阳生出暗斗,自然不得安宁,故夫妻难免时常反目,或喜极余庆,且妇德为备,家庭园满,则非夫克妻,妻便克夫,所谓两虎相斗,必无双全者慎之!戒之!
总格44的解析:总格数有称后运格,影响个人中年至晚年的命运。
总格象素
得顺调成功发展,但有缺乏耐久力的缺点,或依靠性太强,招失败,有陷入失意病弱之兆。 (平)
总格解析
愁眉难展破家财,暗淡辛苦悲运来,遭难逆境无所止,配合不宜有横死。难用心计,事难遂愿,贪功好进,必招失败。须眉难展,力量有限数,最大凶运的暗示。一生多遇困难?若注重亲人关系?适时积财?也可谓平安。(平),清家荡产之最凶之数也,藏有家财破败,人口离异,暗淡惨苦之悲运,诅事不能如意,多障碍,逆境,病患等,如他运配合关系有致发狂横死等之不幸,于壮年或中年时如有一时的幸运,然而至于中年末就倾泻一尽,故斯时应谨慎节俭以济晚年之凄凉,但有不出世之怪杰,伟人,烈士,孝子,节妇等诅此数。,「愁眉难展」
娄杨译名字的寓意
娄
- 拼音:lóu
- 繁体:婁
- 笔画:9
- 部首:女
- 康熙字典:
- 【丑集下】【女字部】 婁; 康熙笔画:11; 页码:页261第32〔古文〕 【集韻】【韻會】 隴主切,音縷。卷婁,形神交役也。【莊子·徐無鬼】舜舉童土之地,齒長明衰,不得休歸,所謂卷婁者也。 又繫馬曰維,繫牛曰婁。牛馬維婁,見【公羊】。 又【集韻】龍遇切【正韻】良據切。 同屢。煩數也。【前漢·公孫弘傳】上方興功業。婁舉賢良。又【元帝紀】百姓婁遭凶咎。 又【集韻】倫爲切,音羸。墊婁,地名。在西羌。 又【廣韻】洛侯切【集韻】【韻會】郞侯切【正韻】盧侯切, 音樓。星名。【禮·月令】季冬之月,日在 女昏婁中。【淮南子·天文訓】二月建奎婁。 又地名。【春秋·隱四年】莒人伐杞,取牟婁。又【僖十八年】衞侯師于訾婁。 又江名。【史記·正義】江東北下三百餘里,入海曰婁江,今松江屬有婁縣。 又人名。離婁,古之明目者。【楚辭·九章】離婁微睇兮,瞽以爲無明。又黔婁,齊隱士,有【黔婁子四篇】。 又姓。漢婁敬,高祖賜姓劉。唐婁師德。 又獸名。【韓詩外傳】北方有獸,名曰婁,更食而更視。又同 。【左傳·定十四年】旣定爾婁豬。 又【集韻】龍珠切【正韻】凌如切, 音慺。曳也。【詩·唐風】子有衣裳,弗曳弗婁。 又鏤刻貌。【何晏·景福殿賦】繚以藻井,編以綷疏。紅葩 鞢,丹綺離婁。【註】離婁,鏤刻分明也。 又愚也,昧也。【蘇氏演義】時人以無分別者爲邾婁不辨。邾婁,小國。微小之人不能分別也。【六書故】春秋邾國,號邾婁。 又【集韻】朗口切【正韻】朗斗切。 同塿。小阜也。【左傳·襄二十四年】子太叔曰:部婁無松柏。 原字不从厂,或為 字。又 ,亦古文婁。 ,母中女。 ,俗字。考證:〔繫馬曰維,繫牛曰婁。牛馬維婁,見【左傳】。〕 謹按所引出公羊傳,謹將左傳改公羊。〔【左傳·隱四年】莒人伐杞,取牟婁。〕 謹按所引係春秋經文,謹將左傳改春秋。
杨
- 拼音:yáng
- 繁体:楊
- 笔画:7
- 部首:木
- 康熙字典:
- 【辰集中】【木字部】 楊; 康熙笔画:13; 页码:页513第01【唐韻】與章切【集韻】【韻會】余章切【正韻】移章切, 音陽。【說文】木名。【爾雅·釋木】楊,蒲柳。詳柳字註。 又【詩·秦風】隰有楊。【崔豹·古今註】白楊葉圓,靑楊葉長,栘楊圓葉弱蔕,微風大搖。又有赤楊,霜降則葉赤,材理亦赤。 又黃楊。【埤雅】黃楊性堅緻難長,歲長一寸,閏年倒長一寸。 又【博雅】白楊刀也。 又縣名。【前漢·地理志】楊縣屬河東郡。 又姓。【姓苑】出弘農、天水二望。 又叶以征切,音盈。【馬融·廣成頌】珍林嘉樹,建木叢生。椿梧栝柏,柜柳楓楊。
- 诗词来源:
- 既逢杨得意,非复久闲居。隋末唐初·作者:杜淹《召拜御史大夫赠袁天纲》
日□矜百中,唯看杨柳条。唐初·作者:王绩《洛水南看汉王马射》
草绿长杨路,花疏五柞宫。初唐·作者:杨师道《赋终南山用风字韵应诏》
处士同杨郑,邦君谢李疆。唐初·作者:崔善为《荅王无功冬夜载酒乡馆》
王弘贪自醉,无复觅杨林。唐初·作者:崔善为《荅王无功九日》
倡楼启曙扉,杨柳正依依。初唐·作者:卢照邻《折杨柳》
胡笳折杨柳,汉使采燕支。初唐·作者:卢照邻《和吴侍御被使燕然》
官渡初杨柳,风来亦动摇。唐初·作者:刘方平《折杨枝》
方同杨伯起,独有四知名。唐初·作者:李峤《金》
杨柳郁氤氲,金堤总翠氛。唐初·作者:李峤《柳》
声分折杨吹,娇韵落梅风。唐初·作者:李峤《莺》
藁砧何处在?杨柳自堪攀。初唐·作者:杨炯《折杨柳》
佳人眠洞房,回首见垂杨。初唐·作者:刘希夷《晚春》
夕烟杨柳岸,春水木兰桡。初唐·作者:崔融《次苏州》
东京杨柳陌,少别已经年。初唐·作者:宋之问《登禅定寺阁》
窗覆垂杨煖,阶侵瀑水寒。初唐·作者:宋之问《春日宴宋主簿山亭得寒字》
谁知杨伯起,今日重哀荣。初唐·作者:宋之问《范阳王挽词二首 其二》
拭泪攀杨柳,长条踠地垂。初唐·作者:沈佺期《折杨柳》
杨柳千条花欲绽,蒲萄百丈蔓初萦。初唐·作者:沈佺期《奉和春日幸望春宫应制》
故人洞庭去,杨柳春风生。唐初·作者:陈子昂《送客》
译
- 拼音:yì
- 繁体:譯
- 笔画:7
- 部首:讠
- 康熙字典:
- 【酉集上】【言字部】 譯; 康熙笔画:20; 页码:页1188第18【唐韻】羊昔切【集韻】【韻會】【正韻】夷益切, 音繹。【說文】傳譯四夷之言者。【揚子·方言】傳也。又見也。【註】傳宣語卽相見。【禮·王制】北方曰譯。【疏】通傳北方語官謂之譯。譯, 也。謂 說外內之言。劉氏曰:譯,釋也。猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九譯而朝是也。【周禮·秋官·象胥·賈疏】北方曰譯者,譯卽易,謂換易言語,使相解也。 又【正字通】凡詁釋經義亦曰譯。 又官名。【前漢·百官公卿表】大鴻臚屬官有行人譯官。又典屬國屬官有九譯令。 又叶弋灼切,音藥。【張華·七命】語不傳於輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重譯。 【說文】本作 。
- 诗词来源:
- 天涯致重译,日域献奇珍。隋末唐初·作者:颜师古《奉和正日临朝》
翻译推多学,坛场最少年。盛唐·作者:皇甫冉《送延陵陈法师赴上元》
飘飖过柳寺,应满译经前。唐·作者:皎然《与王录事会张徵君姊妹鍊师院玩雪兼怀清会上人》
岁贡随重译,年芳遍四时。中唐·作者:刘长卿《送韦赞善使岭南》
言语多重译,壶觞每独谣。中唐·作者:窦群《黔中书事》
繁露传家学,青莲译梵书。中唐·作者:刘禹锡《闻董评事疾因以书赠》
宝书翻译学初成,振锡如飞白足轻。中唐·作者:刘禹锡《送僧元皓东游》
愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。中唐·作者:柳宗元《柳州峒氓》
重译越沧溟,来求观行经。唐·作者:吴顗《台州相送最澄上人还日本国》
新经译旧寺,故国与谁还。唐·作者:姚合《送敬法师归福州》
应诏常翻译,修心出是非。唐·作者:姚合《过稠上人院》
闻师新译偈,说拟对旌麾。中唐·作者:贾岛《送觉兴上人归中条山兼谒河中李司空》
渐通青冢乡山尽,欲达皇情译语初。中唐·作者:贾岛《送于中丞使回纥册立》
来朝汉天子,归译竺乾经。唐·作者:昙靖《奉送日本国使空海上人橘秀才朝献后却还》
会合皆重译,潺湲近八流。唐·作者:薛能《升平词十首 其一》
讲移三楚遍,梵译五天遥。唐·作者:张乔《金山寺空上人院》
翻译如曾见,白莲开旧池。晚唐·作者:黄滔《游东林寺》
鸟道泷湫悉行后,岂将翻译负心期。晚唐·作者:黄滔《送僧》
嵩阳大石室,何日译经还。晚唐·作者:曹松《宿溪僧院》
塞色晴犹惨,蕃音译尚讹。北宋·作者:魏野《送臧奎之宁州谒韩使君》